www.paquebote.com > Miguel ngel Asturias
Edición crítica coordinada por Arturo Arias.
Edición conmemorativa de la obra maestra de Miguel Ángel Asturias, Premio Nobel de Literatura.
Escrita entre 1920 y 1933 y publicada en 1946, El señor presidente es uno de los máximos exponentes de la llamada «novela del dictador» en la que se encuadran otras obras fundamentales como Yo el Supremo, de Roa Bastos, Tirano Banderas, de Valle-Inclán, El otoño del patriarca, de Gabriel García Márquez, o más recientemente, La Fiesta del Chivo, de Mario Vargas Llosa. En ella, Asturias se inspira en el último gobierno de Manuel Estrada Cabrera, en Guatemala, para explorar los mecanismos que hacen funcionar una dictadura política, así como sus efectos en la sociedad. Narrada desde distintos puntos de vista que van conformando de manera indirecta la figura del Presidente, esta novela es uno de los antecedentes más notables del boom latinoamericano y del realismo mágico, cuyo máximo exponente es García Márquez. Su declarada condena de las injusticias y la tiranía le valió ser censurada y prohibida durante trece años, mientras que, en contraposición, su riqueza estilística y la originalidad de su estructura narrativa la convirtieron en una de las novelas que más influyeron en toda una generación de autores de América Latina. Adaptada al cine y al teatro, y traducida a los principales idiomas, la novela tuvo una gran acogida en el momento de su publicación tanto por la crítica como por los lectores.
Reseña:
«El vigor apasionado con el que Asturias evoca el terror y la desconfianza que envenenó el ambiente social de la época hace de su trabajo un reto y un gesto estético de valor incalculable.»
Comité del Premio Nobel
Prólogo de Gonzalo Santonja. Enc. en tapa dura de la editorial. 256 pp. Col. Millenium. Edit. El Mundo. Madrid, 1999.
• Estado: La contracubierta presenta una arruga en una esquina. Firma del anterior propietario en la página de portada.
Miguel Angel Asturias —primer novelista hispanoamericano que obtiene el Premio Nobel de Literatura, en 1967— nació el 19 de
octubre de 1899 en la capital de Guatemala. Inició sus actividades literarias traduciendo unos libros de mitos y leyendas de su país. Después se apartó de estas tareas y empezó a escribir lo que de niño había oído contar en su tierra natal. Nacen entonces sus Leyendas de Guatemala. En este libro, Miguel Angel Asturias parece poner en español mitos y leyendas sabidos por él en una lengua anterior al idioma del hombre, en un idioma vegetal. Su gracia, su fluidez, su ternura y facilidad para manejar elementos propicios o adversos hacen pensar en brujos provocadores de terremotos, incendios, lluvias de estrellas o de insectos, o choques de nubes, como simple pasatiempo o juglerías.
• ISBN: 8489666539 / 9788489666535
• Estado: Como nuevo.Edición crítica coordinada por Arturo Arias.
«Mulata de tal es, sin lugar a dudas, una de las grandes novelas olvidadas de la historia. Más que incomprendida, fue deliberadamente silenciada por vicisitudes más vinculadas a la política latinoamericana de fines de los años sesenta, así como a una inclinación estética modernizante y eurocéntricamente cosmopolita por parte de los críticos dominantes de dicha época. Sin embargo, cuando releemos la obra de Asturias, surge una lectura que no sólo es bastante diferente de las anteriores, sino tanto más rica y profunda.» (Arturo Arias)
Participan en el análisis de la obra los siguientes investigadores: Anabella Acevedo Leal, Arturo Arias, Byron A. Barahona, Dante Barrientos Tecún, Dante Liano, Gerald Martin, Jill Robbins, Mario Roberto Morales, René Prieto, Sergio Ramírez y Alfonso D'Agostino.
• ISBN: 8489666008 / 9788489666009
• Estado: Como nuevo.
«Pocas veces la relación entre un escritor y su patria alcanza un grado de contradicción tan profundo y desgarrador como en la que se establece entre Guatemala y Miguel Ángel Asturias.
Comencé a darme cuenta de esta contradicción a partir de 1954, cuando el escritor, como toda la intelligentsia guatemalteca de entonces, tuvo que optar por el exilio. Lo confirmé después, cuando le fue concedido el Premio Nobel, y de manera definitiva, por las reacciones y actitudes que en Guatemala se produjeron después de la muerte de Asturias. Pero aún me faltaba conocer la verdadera dimensión del conflicto; no lo he logrado sino hasta ahora, con la lectura de estos artículos y crónicas periodísticas de su juventud: "este libro ha llegado a mis manos como el 'ábrete, sésamo' de la desgarradura original".» (Manuel José Arce).
En esta edición crítica, coordinada por Amos Segala, participan los siguientes investigadores en el análisis de esta obra: Manuel José Arce, Marie-Françoise Bonnet, Jean Cassou, Marc Cheymol, entre otros.
• ISBN: 8489666202 / 9788489666207
• Estado: Como nuevo.
Edición crítica coordinada por Gerald Martin.
SUMARIO:
I. INTRODUCCIÓN
Liminar: Miguel Ángel Asturias, casi novela. Luis Cardoza y Aragón
Introducción del Coordinador. Gerald Martin
Nuestra edición. Gerald Martin
II. EL TEXTO
Hombres de maíz. Miguel Ángel Asturias (establecimiento de texto y notas, Gerald Martin)
Notas explicativas
Apéndices
1. «Uspantán e Ilóm»
2. «La venganza del indio»
3. «Luis Garrafita»
4. «En la tiniebla del cañaveral»
5. «Le sorcier aux mains noires»
6. «Maximón, divinidad de agua dulce»
7. «Gaspar Ilóm»
Glosario. Gerald Martin y Giovanni Meo Zilio
III. CRONOLOGÍA
Cronología establecida por Gerald Martin
IV. HISTORIA DEL TEXTO
Génesis y trayectoria del texto. Gerald Martin
Destinos: la novela y sus críticos. Gerald Martin
V. LECTURAS DEL TEXTO
Los déspotas sumisos. Dante Liano
Algunos aspectos de ideología y lenguaje en Hombres de maíz. Arturo Arias
Antes y después de Hombres de maíz: la literatura ladina y el mundo indígena en el área maya. Martin Lienhard
Gaspar Ilóm en su tierra. Gordon Brotherston
Madre, tú me inventaste: vigencia del mito de la diosa madre en Hombres de maíz. Dorita Nouhaud
Tamizar tiempos antiguos: la originalidad estructural de Hombres de maíz. René Prieto............................................
VI. DOSSIER
«Quand Miguel Ángel Asturias disparut». Aimé Césaire
Una nueva lectura de Hombres de maíz. Mario Vargas Llosa
La aventura de las lenguas imperiales. Jean Cassou
Hombres de maíz: el mito como tiempo y palabra (con una postdata). Ariel Dorfman
Asturias, un pretexto del mito. Guillermo Yepes-Boscán
The Text as Translation. Ronald Christ
Nociones surrealistas, concepción del lenguaje y función ideológico-literaria del realismo mágico en
Miguel Ángel Asturias. Carlos Rincón
Hombres de maíz, un motivo mesoamericano. Perla Petrich
Courir la poste en Asturies. Bernard Graciet
VII. BIBLIOGRAFÍA
Bibliografía establecida por Gerald Martin
Prólogo de José María Souvirón. 1.281 pp. Piel editorial. 14x10. Cinta de registro. Bien conservado. Edit. Aguilar. Madrid, 1964.
Plena piel editorial. 8,2x6,5. Cinta separadora. Con una carta de Paul Valery. Fotografia del autor. 470 páginas en papel biblia. Encuadernación deteriorada; interior impecable. Con 23 ilustraciones. Aguilar. Madrid, 1968.